クルフィーの色~インド.料理.旅など~

ひたすらインドとヒンディー語について綴られるブログです

ボリウッド映画のDVDが続々登場

久しぶりにアマゾンでヒンディー語関連の商品を覗いていたところ、日本語字幕つきのボリウッド映画がDVDやブルーレイでたくさん入っていました。
最近日本でボリウッドを上映することが多いので、その関係みたいです。
私が気になっているのはエージェント・ヴィノード(ヴィノッド)。サイーフ・アリー・カーン主演の作品です。

私はもともと彼がお気に入りなのですが、この映画がインドで公開される前から私の親友が映画の挿入歌(プンギー:蛇使いが使う笛のことみたいです)にハマっていて、二人してなんとかして見れないものかと思っていたのです。ただ日本のDVDはインド価格を知っていると高いと感じてしまうので…すぐには買いません。


日本でも公開されたタイガーがDVDになっていました。挿入歌のMashallahでカトリーナカイフが大胆な姿なのが好きです。ところで曲のタイトルであるマシュアッラーですが、アラビア語圏の人がよく使う単語のようです。小さな子供を見ると「mashallah!」と言っています。日本語で言えば可愛い、という意味に当たるでしょうか。単語にアッラーを含むように、つまりイスラム圏の言葉ですね。実際はこの単語には可愛い以外の意味があり、それらが本来の語義にあたるのでしょうが、タイガーの中で歌詞の意味としては可愛いとか、甘美という意味がふさわしいと思います。