クルフィーの色~インド.料理.旅など~

ひたすらインドとヒンディー語について綴られるブログです

語学添削サイト

先日、語学の添削系SNSに登録しました。私が登録したのはLang-8というサイトです。外国語で文章を書くとその言語を母語とした人が添削してくれます。逆に自分の母語を勉強している人の文章を添削してあげるという仕組みになっています。
文章ならゆっくり考えて文字にして残すことができるので、文法の確認や新しい言葉を辞書で調べるといった作業が自分のペースでできます。会話だとあやふやな点が文章ではっきりと表されているので、正しい言葉の習得に役立ちそうです。
私がこのサイトでいいなぁと思ったのは、日本語を勉強している人をたくさん見れる点です。彼らの文章を添削していると、彼らに向かって「地道に勉強すれば私たちネイティブのようになれるよ」という思いが自然に浮かんできます。それを語学学習中の私自身に向けても考えやすくなり、自分で自分を労えるような気がしています。励ましでもあります。

ヒンディー語をこのサイトで勉強されてる方も結構いるようです。インド人もこのSNSに多数参加しているので、添削してもらえているようです。
他の方の添削されたヒンディー語の文章を拝見しましたが、インド人にきっちり直されているのでレベルが高い印象を受けました。私にはまだ使いこなせない文法がたくさんありました。


文章を書くのはとても大変です。初めのうちはその言語による表現を知らないため、辞書をひき続けます。単なる自己紹介ではなく自分のことを書くのは苦労します。
ヒンディー語で初めての手紙を書くとき、とても大変だったなと思い出しています。自分が話したいこと、伝えたいこと、それらを表現する言葉を知りませんでした。
そのときに使った表現は5年前だろうと覚えています。手紙の表現は使う頻度が少ない言葉が多いです。しかし、自分で辞書を引いて文章を作り先生の添削を受けるという一連の作業は、記憶に留まりやすくなっています。